In Punjabi, every verb has a causative form where the meaning can be changed from “to do something” to “to cause to do something”. This is usually done by changing the ending from ṇā to uṇā, but there are some spelling variations. Consider the following examples:
- karanā (to do) => karāuṇā (to cause to do)
- paṛhanā (to read) => paṛhāuṇā (to teach - to cause to read)
- hāranā (to lose) => harāuṇā (to defeat - to cause someone to lose)
- khāṇā (to eat) => khavāuṇā (to feed - to cause someone to eat)
- bhullaṇā (to forget) => bhalāuṇā (to mislead - to cause to forget)