- Verb tenses ਕਿਰਿਆ ਕਾਲ-ਰੂਪ -

ਕਰ ਰਿਹਾ - Present continuous

To express something is happening or someone is doing something, the word ਰਿਹਾ rihā (-ing) is added to a verb. ਰਿਹਾ rihā is like adding “- “-ing” to the end of a word in English, but is written as a separate word. The ending of the word ਰਿਹਾ rihā changes to match the gender and number of the subject.

Singular

Plural

Masculine

ਰਿਹਾ rihā

ਰਹੇ rahē

Feminine

ਰਿਹੀ rihī

ਰਹੀਆਂ rahīā(n)

This table outlines all the ways present continuous can be expressed for each person, number, and gender.

Person

Number

Gender

Punjabi

English

First

Singular

Male

ਮੈਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ mae(n) kar rihā hā(n)

I am doing

Female

ਮੈਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ mae(n) kar rahī hā(n)

I am doing

Plural

Male

ਅਸੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ asī(n) kar rahē hā(n)

We are doing

Female

ਅਸੀਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ asī(n) kar rahīā(n) hā(n)

We are doing

Second

Singular, informal

Male

ਤੂੰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈਂ tū(n) kar rihā hae(n)

You are doing

Female

ਤੂੰ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈਂ tū(n) kar rahī hae(n)

You are doing

Plural / respectful

Male

ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ tusī(n) kar rahē ho

You are doing

Female

ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹੋ tusī(n) kar rahīā(n) ho

You are doing

Third near

Singular, informal

Male

ਇਹ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ih kar rihā hae

He is doing

Female

ਇਹ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ ih kar rahī hae

She is doing

Plural / respectful

Male

ਇਹ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ih kar rahē han

They are doing

Female

ਇਹ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ih kar rahīā(n) han

They are doing

Third far

Singular, informal

Male

ਉਹ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ uh kar rihā hae

He is doing

Female

ਉਹ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ uh kar rahī hae

She is doing

Plural / respectful

Male

ਉਹ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ uh kar rahē han

They are doing

Female

ਉਹ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ uh kar rahīā(n) han

They are doing

ਮੈਂ ਕਹਾਣੀ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
mae(n) kahāṇī likh rihā hā(n)
I (masculine) am writing a story
ਤੂੰ ਹੁਣ ਕੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈਂ?
tū(n) huṇ kī kar rihā hae(n)?
What are you (masculine) doing now?
ਅਸੀਂ ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਾਂ
asī(n) likh rahē hā(n)
We (masculine) are writing